Translation and Localization Of eLearning Content
Localization of courses is really matters when it comes to serving the needs of your globalized workforce in understanding the course in their native language.
This author has not written his bio yet.
But we are proud to say that Swift Elearning Services contributed 346 entries already.
Localization of courses is really matters when it comes to serving the needs of your globalized workforce in understanding the course in their native language.
An online course on adult learning theories for corporate learners based on the three domains of learning for adults that is proposed under blooms taxonomy.
Articulate Storyline delivers cross-platform and cross-format content including HTML5, Flash, Flash to HTML5 output, and loads of other up-to-date features.
SCORM vs Tin-Can vs AICC Which of these standards should you consider when looking for your corporate LMS solution?
Section 508 and the Web Content Accessibility standards (WCAG) for making web content more accessible to people with disabilities
Benefits of using online Assignments Tool on eLearning platform includes written assignments and assessments to track learner metrics via Learning Management System.
Conversion of Flash to HTML5 is necessary as Flash courses became obsolete. Check out this list of popular authoring tools for your effective Flash to HTML5 conversion.
This workshop on business etiquette training course ensures a positive work culture by behaving professionally with others makes the organization a better place.
A case study on custom eLearning interactivity that made eLearning courses more engaging by meeting organizational training needs and learners expectations.